Live in drama,drama is life.
歡迎參觀我的賣場 ace0156bbb@gmail.com*試吃、試用、試讀歡迎邀約

目前日期文章:201103 (30)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Die Wände(牆) haben Ohren(耳朵) 隔牆有耳

小組練習

A:                              B:

Was bist du von Beruf?             Ich bin Studentin von Beruf.

Was ist dein Bruder von Beruf?      Mein Bruder/Er ist Jounalist von Beruf.

Hast du Geschwister?              Ja, ich habe eine Schwester.

Wie alt ist deine Schwester.          Sie ist19 Jahre alt.

Hast du Groβvater?                Ja, ich habe noch einen Groβvater.

Was ist das Hobby von deinem Groβvater.   Karten spielen ist sein Hobby.

 

40/1 Familie Troll möchte mitspielen


immer 總是

finden認為/發現

warum 為什麼(疑問詞)

die Person 人

ganz全部,完全

alle  所有的

zusammen 一起

natürlich  當然

mitkommen 一起來

einladen 邀請(可分離動詞)

freundlich  友好的、友善的、親切的

der Gruβ, die Grüβen   問候

warum 為什麼     Warum kommst du nicht? 你為什麼不來?

                  Warum hat dein Vater keine Zei? 為什麼你父親沒空?

alle 所有的        Alle Leute machen mit.所有的人都參加

                  Ich kaufe alle Bücher. 我買所有的書.

mitkommen一起來 Ihr kommt alle mit. 你們都一起來.

einladen  邀請    Wir laden die Familie Wang ein. 我們邀請王家一家人。

mitbringen  帶來   Meine Mutter bringt einen Kuchen(蛋糕)mit.

                 我的媽媽帶來一塊蛋糕.。


寫信的格式

對寫信對象的稱謂

Liebe Frau Schmidt /Sehr geehrte Frau Scmidt/ Sehr geehrter Herr Schmidt

親愛的Schmidt太太/可敬的Schmidt太太/可敬的Schmidt先生

信末的祝福和問候

Mit freundlichen Grüβen 致上友善的問候

Mit lieben Grüβen致上親切的問候

Mit vielen Grüβen 致上許多的問候


德國人寫信的格式

                                                     寄件人住址


收件人住址                                  地點(Ort),日期(Datum)



Liebe Frau XX,

Lieber Herr XX,

Sehr geehrte Frau XX,

Sehr geehrter Herr XX,


內容



Mit freundlichen Grüβen

Mit freundlichem Gruβ     信末的問候語(獻上友好/親愛的祝福)

Mit vielen lieben Grüβen


簽名


40/2  Wer ist wen ? 誰是誰的誰?

Wer ist Torsten?  Torsten ist der Bruder von Tanja und Thomas.

Wer ist Therese ?Therese ist die Mutter von Tanja, Thomas und Torsten.


考試範圍


聽寫:課文33-34   二個句子     一個成語

7個單字Familiemitglieder 家庭成員/ Familienstand 婚姻狀況/電視節目工作人員(Assistentin, Produzent, Kandidat, Kandidatin, Fotografin)

時間表達(acht Uhr zwanzig/sieben Uhr zehn)(122/1)


句子的括弧/可分離動詞(36/3;38/2-3;42/1)(da sein, dran sein, mitkommen. mitbringen, nachsprechen, anfangen, ausfüllen, mitmchen, mitspielen, stattfinden, einladen).  

Ich/sein/daran    Du/ausfüllen/das Formular    Peter/mitsingen/Karte/können/

Ich bin dran.    Ich fülle das Formular aus.     Peter kann das Lied mitsingen.


所有格變化  41/4;43;117/3

介係詞 an/am  um  von  vor  mit  

時間副詞(immer, oft, manchmal, selten, nie)

長短音和重音節(fahren, schön/ mitkommen, gehen, Eiskaffee, Restaurant, Arbeitsplatz)

親屬稱謂 Der Vater von meinem Vater ist mein ______.   Der Tochter von meinen Eltern ist meine ______. Maria hat ein Kind. Maria ist seine ______.

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Du und ich

 

Du bist anders als ich,

ich bin anders als Du.

Gehen wir aufeinander zu,

schauen uns an,

erzählen uns dann,

was Du kannst,

was ich nicht kann,

was ich so treibe,

was Du machst,

woüber Du weinst,

woüber Du lachst,

Was mir zu denken gibt....

ob Du Angst hast in der Nacht,

welche Sorgen ich tag,

welche Wünsche Du hast,

welche Farben ich mag,

wass traurig mich stimmt,

was Freude mir bringt,

wie wer was bei euch kocht,

wer was wie bei uns singt.....

Und Plötzlich erkennen wir

---waren wir blind?---

Dass wir innen uns

Äuβerst ähnlich sind.

 

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Heidenröslein 野玫瑰

Sah ein Kanab ein Röslein stehn, Röslein auf der Heiden,

男孩看見野玫瑰,荒地上的野玫瑰,

War so jung und morgenschön, lief er schnell, es nah zu sehn,

清早盛開真鮮美急忙跑去近前看

Sah’s mit vielen Freuden, Röslein, Röslein,Röslein rot, Röslein auf der Heiden. 

愈看愈覺歡喜玫瑰 玫瑰 紅玫瑰荒地上的玫瑰。 

 

Knabe sprach ich breche dich, Röslein auf der Heiden,

男孩說我要採你,荒地上的野玫瑰

Röeslein sprach ich steche dich, daβ du ewig denkst an mich,

玫瑰說我要刺你,使你常會想起我,

Und ich will’s nicht leiden, Röslein, Röslein,Röslein rot,Röslein auf der Heiden.

不敢輕舉妄為,玫瑰 玫瑰 紅玫瑰,荒地上的玫瑰。

 

Und der wilde Knabe brach, Röslein auf der Heiden,

男孩終於來折它,荒地上的野玫瑰,

Röslein wehrte sich und stach, half ihm doch kein weh und ach,

玫瑰刺他也不管玫瑰叫著也不理

Muβt es eben leiden, Röslein, Röslein,Röslein rot, Röslein auf der Heiden.

只好由他折取玫瑰 玫瑰 紅玫瑰荒地上的玫瑰。

 

Sah ein Kanab ein Röslein stehn, Röslein auf der Heiden,

男孩看見野玫瑰,荒地上的野玫瑰,

War so jung und morgenschön, lief er schnell, es nah zu sehn,

清早盛開真鮮美急忙跑去近前看

Sah’s mit vielen Freuden, Röslein, Röslein,Röslein rot, Röslein auf der Heiden. 

愈看愈覺歡喜玫瑰 玫瑰 紅玫瑰荒地上的玫瑰。 

 

 

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

【犯職業的忌諱被學生告密】Watch out! 歡迎來到全民老大哥(BIG BROTHER)的世界

霸凌留言遭斷章取義 美女作家辭教職

和國二生上床8次 女師改判1年8月

兩天前聯合報的新聞刻意把兩則女教師的負面新聞放在一起,看了不禁讓我覺得心寒以及恐懼,這個職業真是吃力不討好,有人喜歡當MENTOR(雅典娜女神變成男人的「導師」)?TEACHER? 道德責任又重,媒體的焦點更把新聞人物的隱私、FACEBOOK和話題都公諸於世,美女教師已經辭去教職以示負責,媒體當然嗜血,媒體才不會因為害人失業而感到有任何一絲絲的愧疚!

Facebook當紅,威力龐大,傾刻間翻覆獨裁政權,又有洩漏隱私之危險,現在看到媒體拿美女老師個人臉書的對話斷章取義,大作文章,更加讓人覺得「網路無隱私」的可怕,臉書顯然最適合用來商業行銷及宣傳個人賣點;

就片面來看她的發言不容於教育體制所宣導的反體罰,家長和「人本」會跳出來嚴詞反駁,捍衛正義,錯就錯在網路上無隱私,而且還是「學生覺得不妥向媒體舉發」,才引發軒然大波,無所不在的媒體,無遠弗屆的媒體,無遠弗屆的網路,全民都是秘密警察Staci 或蓋世太保,任何網友就算不認識現實中的人,都會把網路上的話當真,並有激烈反應,網路已然不是情緒的發洩場所,更不是保守秘密的免費心理諮商師,而是連結全世界的溝通管道,國外更常常聽到因臉書上的文章或照片就丟了飯碗、沒了保險理賠的消息,景氣不佳,工作難找,為求自保,避免現實生活無端受虛擬網路的言論波及、攻擊、牽連,在網路發表個人意見之前,先審慎查明自己的言論有無犯忌。

科技的發達,網路無國界,全球化+網路讓所有人緊密的連結在一起,休戚與共,或多或少都會被現實周遭的朋友發現「你有在寫blog?」、「你有在經營網路拍賣?」

很多時候按耐在心理的複雜情緒,個人隱私,都忍不住想寫文章不吐不快,不過覺得太可怕了,身處在全民都是1984一書裡的「老大哥正在看著你」之世界,本blog「嗜影症?」畢竟是主打娛樂大眾的電影影評路線,而非我自己的心情日記,我想:「我文筆也不差啊,和朋友傾訴還可能被洩密咧,有誰能保證秘密一旦說出口,並不會人盡皆知了?」

寧可捏造並虛構成超乎真實的小說、散文、劇本,比真實人生更加精采誇張娛樂化,不會也不願因為私人的言論而負起當事人想像不到的發言責任,我的facebook、噗浪都是拿來亂發有意義的網路文章和Youtube影片,極少拿來講自己的私事.....所以其實每天都會上網,每天都有很多題材想寫blog文章,難免因為審慎的寫而慢了發文章的速度,嗯,還請見諒......

全民老大哥的世界,龐大複雜的資訊讓人載浮載沉,不想知道,又被迫觀看,還有人肉搜索及五毛黨咧,隱隱約約都知道老大哥世界的求生法則:網路不是私人告解室!

讓我心有餘悸,發文艱難,想寫,卻有所忌諱,也慢慢的寫,最近看到有人討論殺客同萌的首映會觀影心得,幾乎澆熄我心中的熱切期待,且湧出一股不太高興的怒火,我就是要看這部期待已久的科幻片,管他好不好看,去電影院享受科幻片的臨場感就對了!

雖然因為繁雜平凡的生活,我不會寫正在上映的院線片之影評,都是過期很久的電影,希望我的影評沒有讓網友燃起怒火的不爽,不然這樣X光式及心理諮商全面剖析的感想,把精彩的電影劇情細節都公諸於世,恐怕讓人熄滅想欣賞電影的欲望吧!

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

電影簡介

看了中文版預告片我真的很感動,雖然暴力的殺戮情節,科幻電影的砍砍殺殺,可是台詞「妳現在要想像,妳控制這個世界」、最後的老軍人說「如果妳無法堅持信念,妳就會一再的失敗」,呀,真是很好的成功勵志建議、小貼士(tips)!很容易退卻、自己打擊自己的信心仍舊是女生較容易面臨的困擾,不嘗試怎麼會知道成功與否? 相信「I can do it!」,抓住機會、團隊合作,完成任務!

踏上自由的旅程(高速火車)真是讓人羨慕決心要逃向自由城的Babydoll(金髮女主角,真像身陷苦難的拓荒者ALICE),this film for me and everyone , it is a inspirational action film! 我也喜歡中文預告片最後的音樂!


If you think you can, you can.
Where there is a will there is a way. 有志者事竟成

Self-trust is the first secret of success.自信是成功的第一祕訣

After a storm comes a calm.再苦的困難,只要願意去解決,光明就在下一步

 

1280318024147.jpg

1279880973108.jpg 

 1297067624572.jpg 1297072196105.jpg 1297067501802.jpg 1297067539077.jpg Sucker Punch電影完全是導演原創,這部刺激冒險的動作片讓影迷熱切引頸盼望,早在官方網站釋出劇照和消息時,熱情網友們早對預告片下評論,「女性版隔離島?」、「西方版灼眼的夏娜」、"Alice in Wonderland' with machine guns"等等的說法都讓人萬分期待大螢幕的熱血聲光刺激,當然影迷也很驚奇「這是之前飾演波特萊爾的冒險--女主角姐姐紫兒Emily Browning?」 還記得金凱瑞和可憐三孤兒的交鬥嗎?壞伯爵貪圖有錢人孤兒的家產,屢屢追殺,好險三孤兒身懷絕技,姐姐是天才機械發明家,1300789119169.jpg    1274843675957.jpg
弟弟是博學多聞的行動圖書館(腦子都是知識!過目不忘!),我想導演是屬意姊姊嚴肅起來的發狠模樣,伶俐機智的冒險少女英雄,才會找她來演吧^ ^ 「殺客同萌」電影真的值得影迷期待!

1280330429106.jpg

自從受到湯姆希林「我的奮鬥」的震撼與大驚奇,我還滿喜歡戲路與造型改變極大的演員與新上映電影,從Sucker Punch預告片中可以看到動作場面十足,肉感、俏麗娃娃臉的少女Babydoll(女主角)Emily Browning其實是拯救世界的神力女英雄,像不像灼眼的夏娜啊?

只不過歐美文化裡的夏娜是擁有巨大力量、健康豐滿曲線的高中女生,說明了西方所崇尚的當代審美觀是要有安潔莉那裘莉的身材和肌肉線條,yes,觀眾喜歡拯救自己和全世界的女英雄 SUPER HEROINE,有異議和違抗惡勢力的正常人都被視為送進精神病院管教的反社會份子,電影讓觀眾驚奇的就是可以看到人性,突破難關的勵志女英雄,冒險的旅程其實是一路在和心中的惡魔(最深的恐懼)對抗!

看了新聞才知道虛擬的武打片也要付出鍛鍊肌肉線條的代價,果然壞男人要小心了,新世紀的BABYDOLL(以前有出過一部經典電影 娃娃新娘,類似那種嫁給老男人的蘿莉塔電影)有能力成為捍衛自己的幫派老大、軍火商、電玩代言人...違反常理的職業等等!


 

讓人熱血沸騰的超能力少女,知名專業彩妝品牌MAC、NARS應該推出Sucker Punch限量化妝品才是,如何讓普通人也能變身為BABYDOLL?以及讓有收藏等身人偶的玩家畫出主角的妝效:)  50年代的美國流行風潮都這樣,不誇張,翻翻現在的寶雅美妝目錄,誇張的髮帶,亮晶晶水鑽髮圈、髮帶又回來了~
本來有研究一下下夫人(看起來像女政治人物的教練)和BABYDOLL的臉,不過覺得太簡單了,如果殺客同萌推出CS絕對武力電玩或是Wii,戰略性的謎宮和體力訓練的闖關,我一定去買一套來玩!


詳情請看 Sucker Punch (film)

英文電影官方網站

哇,如果你還不瞭解Sucker Punch電影的眾多女性角色們,一定要上去英文官方網站瞧瞧,造型不錯、魅惑性感且爆發力性強的女人、少女們都在英文電影官方網站,展現出槍聲不斷的武力,很像絕對武力女性版( Counter Strike)!


台灣譯名是殺客同萌

但香港譯名是 天姬變

專扁衰仔是大陸譯名,這真的很直接哈哈!

裡面的壞男人看起來都一副壞痞子樣!!

推薦閱讀相關新聞:

《殺客同萌》凡妮莎哈金斯 受訓期間 累到哭了

《殺客同萌》打真的 鍾潔咪見識魔鬼訓練

 

 


 


姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

Die Gedanken sind frei,
wer kann sie erraten; 
sie fliehen vorbei
wie naechtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
kein Jäger sie schießen, 
mit pulver und blei, 
Die Gedanken sind frei.
Ich denk was ich will,
und was mich begluecket,
Doch alles in der Still,
und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren 
kann niemand verwehren,
es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei.
Und sperrt man mich ein
in finsteren Kerker,
das alles sind rein 
vergebliche Werke;
denn meine Gedanken
zerreissen die Schranken 
und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei.
Drum will ich auf immer
den Sorgen entsagen 
und will mich auf nimmer
mit Grillen mehr plagen.
Man kann ja im Herzen
stets lachen und scherzen
und denken dabei:
Die Gedanken sind frei.

Thoughts are free! 
Who can guess them?
They fly along like nightly treasures.
No man can know them
No hunter can shoot them 
With powder and lead 
Thoughts are free!
I think about what I want
and what makes me happy
But everything quietly,
and just how it comes.
To my wish and desire
Nobody can oppose,
It stays this way:
Thoughts are free! 
All of those are futile works-
for my thoughts
will tear the barriers
and walls to pieces-
The thoughts are free!
I think about what I want
and what makes me happy ...
And if they lock me in a dark dungeon ... 
I love wine, my girl most of all,
Only me she pleases best 
I am not alone
With my glass of wine
My girl is with me:
Thoughts are free!

That's why I will never worry anymore
And I will never tease myself
with whims anymore
Because in one's heart 
One can keep laughing and joking
While thinking
Thoughts are free!

白玫瑰的諷刺歌曲,真的很好聽,聽起來很美麗

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 

問職業

Was sind Sie von Beruf?您的職業為何?

Was bist du von Beruf? 或Was bist du?  你的職業為何?

Ich bin Lehrerin.或 Ich bin Lehrerin von Beruf 我的職業是女老師

Frau Mainka ist Hausfrau(von Beruf). Mainka太太是家庭主婦

A: Sind Sie Taxifahrer von Beruf? 您是計程車司機嗎?

B: Ja, ich bin Taxifahrer(von Beruf).是的,我是計程車司機。

 

更多的可分離動詞:

129/1

vorlesen朗讀           Ich lese Harry Potter vor. 我朗讀Harry Potter

nachsprechen 跟著唸    Ich spreche dir nach. 我跟著你唸

mitkommen 一起來     Peter kommt nicht mit. 彼得不一起來

mitbringen帶來        Maria bringt ein Buch mit. 瑪莉帶一本書來

 

38/1

das Casting  試鏡、角色分配

stattfinden  舉行

der Produzent  製作人

die Fotografin   女攝影師

die Assistentin   女助理員

anfangen/beginnen開始

möchte  想要

mitmachen 參與

um 10 Uhr 十點鐘

dran   輪到

wann  何時

 

新增強動詞變化

anfangen  ich fange an, du fängst an, er fängt an, ihr fangt an

einladen  ich lade ein, du lädest ein, er lädet ein, ihr ladet ein

möchte   ich möchte, du möchtest, er möchte, ihr möchtet

 

動詞  finden  glauben

Ich finde我認為     

Ich finde das Auto sehr groβ. 我認為這車子很大

Ich finde dich sehr nett.  我認為你很親切

Ich finde die kirche sehr alt.  我認為這教堂很舊了.

 

**Wie findest du /finden Sie……你/您認為…怎樣?

A:Wie findest du Peter?   你覺得彼得這人怎樣?

B: Ich finde peter sehr smart. 我覺得彼得很聰明.

A: Wie finden Sie das Haus?  你覺淂這房子怎樣?

B: Ich finde das Haus sehr schön. 我覺得這房子很漂亮

 

Ich glaube  我相信/我想

Ich glaube dir. 我相信你

Ich glaube, das wetter heute ist schön. 我想今天天氣會很好

 

** Glaubst du.....?你相信嗎?你想?

A:Glaubst du die Geschichte?  你相信這故事嗎?

B:Nein, ich glaube nicht.  不,我不相信

A: Glaubst du, dass Peter heute kommt? 你想彼得今天會來嗎?

B: Ja, ich glaube, dass er heute kommt. 我想他今天會來.

 

時間的表達方式

800    acht Uhr 

7:30    sieben Uhr dreiβig(Minuten)/halb acht

7:08    sieben Uhr acht(Minuten)

8:15    Viertel nach(之後) acht / acht Uhr fünfzehn(Minuten)

8:45    Viertel vor(之前) neun / acht Uhr fünfundvierzig

*das Viertel 一刻鐘/四分之ㄧ

 

這的電影長達三小時  Der Film dauert drei Stunden.

到台北需要2個小時  Es dauert zwei Stunden bis zu Taipei.

 

   星期名稱

der Montag/Mo       星期一     am Montag

der Dienstag/Di       星期二     am Dienstag

der Mittwoche/Mi     星期三     am Mittwoch

der Donnerstag/Do    星期四     am Donnerstag

der Freitag/Fr        星期五      am Freitag

der Samstag/Sa       星期六      am Samstag

der Sonntag/So       星期天      am Sonntag

das Wochenende      週末        am Wochenende

die Uhr          /時鐘/   

die Minute, -n           分鐘    

die Stunde, -n            小時

heute 今天  morgen明天   übermorgen後天   gestern昨天  vorgestern 前天

 

42/3

Kalender 行事曆    Sonnekalender   Mondkalender

A:Was ist am Montag?              禮拜一有什麼(活動)?

B:Am Montag ist Deutschkurs.       禮拜一有德文課

 

A:Was machst du am Montag?         你禮拜一做什麼?

B:Am Montag schwimme ich.          我禮拜一游泳

A:Um wie viel Uhr ist Deutschkurs?   德文課是幾點(開始)?

B:Um 9 Uhr ist Deutschkurs.          德文課九點(開始)                   

 

A:Um wie viel Uhr schwimmst du?     你幾點去游泳?

B:Um 6 Uhr abends schwimme ich.     我晚上6點去游泳

 

A: Was machst du wann?   你什麼時候做什麼?

B: Ich mache eine Reise am Dienstag.    我星期二去旅行

C: Ich spiele Tennis am Wochenende.    我週末打網球

 

 

 

請填上所有格:sein, seine(他的), ihr, ihre(她的/他們的), mein, meine(我的), dein, deine(你的), Ihr, Ihre(您的), euer, eure(你們的), unser, unsere(我們的)

 

1.Sie ist Maria. ____Mutter ist meine Freundin(女朋友).

2.Peter kommt aus Deutschland.  ___Auto kommt auch aus Deutschland.

3.Herr Schmidt und Frau Schmidt haben drei Kinder.  ____ Kinder sind sehr nett.

4.Ich habe ein Auto.  _____ Auto ist sehr alt.

5.Ich lese gern. Kannst du mir(我的受詞) ____Buch ausleihen(借).

6.Ihr seid Geschwister. Wie heiβen ______ Vater

7.Herr Wang, wie ist _____Vorname?

8.Peter, wie ist _______ Nachname?

9.Ich und meine Schwester haben einen Hund.  ______ Hund ist sehr alt.

 

把du的句子變成Sie的句子,或相反

Du bist ein guter Student. ->

Wie heiβen Sie?       ->

Sind Sie verheiratet?->

Hast du Geschwister?-> 

Wie alt ist dein Vater? ->

Wie heiβt deine Tochter?->.

Bist du mein Onkel?->

 

 

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

成語

Liebe macht blind. 愛情是盲目的 

Liebe/愛情/   liebe親愛的  machen=do  blind盲的 

 

 

Meine Familie und ich  我的家庭和我 

der Vater    die Mutter   der Bruder    die Schwester   die Eltern

das Kind/die Kinder  .......(拓展親屬關係的單字)

請查親屬稱謂

 

 

38/2 Satzkammer(句中括弧):可分離動詞和句子中有助動詞

stattfinden  舉行  Heute findet das Casting statt. 今天舉行角色分配。

anfangen   開始  Die Lehrerin fängt den Unterricht an. 女老師開始上課。beginnen

mitmachen  一起做/參與  Peter macht gern mit. 彼得要一起做。

ausfüllen   填寫    Bitte füllen Sie das Formular aus. 請你填寫表格。

da sein     在了、到了 Ich bin(Er ist) schon da.  我(他)已經到了。

chte wissen 想要知道  Er chte viel wissen. 他想知道很多。

 

42/2

當一個句子裡同時有助動詞和可分離動詞

Ich spiele mit.   Ich spiele die Karte mit.   Ich möchte die Karte mitspielen.

一起玩          一起玩牌              想要一起玩牌

Ich spreche die Tel-Nr. nach.  Ich kann die Tel-Nr. nachsprechen.

我跟著唸電話號碼           我能跟著唸電話號碼

 

35/8   41/5

所有格        der/das         die             複數 die

ich  mein      mein Mann   meine Tochter      meine Kinder

du   dein      dein Buch    deine Kirche       deine Bücher

er/es  sein     sein Auto     seine Frau         seine Töchter

sie   ihr       ihr Mann    ihre Katze(貓咪)   ihre Katzen

wir  unser     unser Auto   unsere Nichte(姪女)unsere Nichten

ihr   euer      euer Vater    eure Mutter        eure Autos

sie   ihr       ihr Eis      ihre Schokolade      ihre Karten

Sie   Ihr       Ihr Name    Ihre Schwester(姐妹)Ihre Geschwister

 

36/4 時間副詞,顯示次數或頻率

immer     總是       Maria spricht immer viel. 瑪麗亞總是喋喋不休說個不停。

oft        經常       Mein Vater geht sehr oft ins Kino. 我爸經常去看電影。

manchmal  偶而、有時候   Ich trinke manchmal Bier. 我偶而會喝啤酒。

selten      很少       Otto geht selten nach Hause. Otto很少回家。

nie        從不        Mein Bruder raucht nie.  我哥從不抽菸。

 

37/1

das Formular  表格

ausfüllen  填寫

die Produktion  產品/製作的節目

die Druckbuchstaben   印刷字體

die Postleitzahl  郵遞區號

der Ort  地點/地區

das Alter  年齡

der Ehemann  丈夫

die Ehefrau   太太

der Partner    伴侶

die Partnerin   女伴侶

der Schüler   男學生(大學以下)

die Schülerin 女學生

der Beruf  職業   你的職業是什麼你弟弟的工作是什麼
Was bist du von Beruf?   Was ist dein Bruder von Beruf?

 

以學過的職業稱謂

der Student        學生        die Studentin        女學生

der Lehrer         老師        die Lehrerin         女老師

der Hausmann      家庭主夫    die Hausfrau        家庭主婦

der Journalist       記者        die Journalistin      女記者

der Fotograf        攝影師      die Fotografin       女攝影師

der Taxifahrer      計程車司機   die Taxifahrerin    女計程車司機

der Krankenpfleger  看護        die Krankenschwester  護士

 

 

 

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


  1. How old are you? Wie alt sind Sie?您幾歲?
  2. Wie alt bist du ?你幾歲?
  3. What’s your name? Wie ist dein Name?你叫什麼名字?
  4. Woher kommst du?你從哪裡來?
  5. 你的母語是什麼? Was ist deine Muttersprache?
  6. 您結婚了嗎? Sind Sie verheiratet? 
  7. 你結婚了嗎?Bist du verheiratet? 

  8. 你在台灣有工作嗎?  Haben Sie  in Taiwan  einen Job? (Arbeiten Sie in Taiwan?)
  9. 你在德國有工作嗎? Sie sind in Deutschland haben einen Job?
  10. 你來德國多久了? Wie lange sind Sie in Deutschland gekommen?( Wie lange  Seit Wann sind Sie in Deutschland?)
  11. 你在台灣受教育幾年? Wie Viele Jahren haben Sie Ausbildung in Taiwan gehabt?
  12. 妳和妳的丈夫用什麼語言溝通? Welche Sprache Sie und Ihr  Mann Welcher Sprache?

    (Sprechen Sie mit Ihrem Mann Welcher Sprache?)
  13.  **以下和初級班口試考題無關**
  14. 恭喜Herzlichen Glückwunsch.
  15. 我需要幫忙。 Ich brauche Hilfe.
  16. 請問洗手間在哪裡? Wo ist die Toilette, bitte?
  17. 你會說德語嗎?Sprechen Sie Deutsch?

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

Seite 17/2   die Visitenkarte, -n 名片

der Name  名字   die Adresse 住址      die Telefonnummer電話號碼

mein  我的    dein  你的  die Postleitzahl  郵遞區號

 

A:Wie ist dein Name? 你叫什麼名字?

B:Mein Name ist Peter. 我的名字是彼得

A:Wie ist deine Adresse ? 你的住址是?

B:Meine Adresse ist Ching-Pu Strasse 34 我的住址是青浦路34

A:Wie ist die Postleitzahl?  郵遞區號幾號?

B:Die Postleitzahl ist 81107. 郵遞區號是81107

A:Wie ist deine Telefonnummer你的電話號碼是幾號?

B:Meine Telefonnummer ist 0928352056. 我的電話是0928352056

 

Strasse      An Xiang  I/II  strasse    安享一/二路

Gasse         2. Stock  2       Kreis 

 

 

Seite18

schreiben    lernen 學習    hören   nummerieren 標上號碼

fragen    reisen旅行   fahren開車、駕駛    wohnen居住

kombinieren 組合   sprechen     buchstabieren 拼出字母

lessen 閱讀    markieren/做記號   ergänzen補充   

antworten 回答     schlafen睡覺     ordnen整理

 

Imperative(命令式)

Sie

Hören Sie.   Hören Sie bitte.  Bitte hören Sie. 請您聽

Schreiben Sie.   Schreiben Sie bitte.  Bitte schreiben Sie  請您寫

Lesen Sie.      Lesen Sie bitte.   Bitte lesen Sie.   請您讀

Sprechen Sie.   Sprechen Sie bitte.  Bitte sprechen Sie  請您說

Du

HörBitte hör. Hör bitte. 請(你)聽

Schreib Bitte schreib.  Schreib bitte. 請(你)寫

Lies  Bitte lies.  Lies bitte. 請(你)讀

Sprich Bitte sprich.  Sprich bitte. 請(你)說

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


Seite 20-21

der  Hafen  港口   die  Autobahn  高速公路    die Region  區域    

essen      Essen   Rostock(城市)   Dortmund (城市)

das Ruhrgebiet 魯爾工業區  Russland 俄國      rechts und links 左右      die  Städte城市 (複) Busse 公共汽車(複) das Schiff      

das Gebäude 建築物   Duisburg (城市)     der Lastwagen貨車/卡車   Norddeutschland 北德      die Fabriken工廠   Bochum (城市)       voll 滿的/擁擠的  der Hauptbahnhof  火車總站   mitten 正中間

sehr 非常   groβ 大的   jeden Tag  每一天  die Züge 火車

das Zentrum (城)中心  die Restaurants 餐廳

die Menschen 人(     die Häuser 房子  das Dorf 村莊   

alt舊的/老的  das Rathaus  市政廳      der Römer  羅馬人     Oberstdorf(城市)   Bayern 巴伐利亞邦    viele 許多    der Berg     die Kirche 教堂     die Alpen 阿爾卑斯山  zum Beispiel

Jede Sekunde und jede Minute denke ich an Dich.

 

介係詞

von (屬於、歸屬於)(從...出發/開始)          

Auto von Deutschland   德國的車  Auto von Peter  Peter的車

Hafen von Rostock   Rostock

Ich fahre von Berlin aus. 我從柏林去

Ich arbeite von 7Uhr an.

 

von...... nach(從......

Der Zug fährt von Berlin nach Bremen. 火車從柏林開往布萊梅

 

von........über.....nach(從...經過......

Der Zug fährt von Berlin über München nach Venedig. 火車從柏林出發經由慕尼黑到威尼斯

 

in(在...)後接地名、國名

Die Stadt Rostock liegt in Norddeutschland. Rostock這個城市位於北德

Der Haufptbahnhof liegt mitten in Köln.火車站位於科隆中心

Im Zentrumin dem Zentrum von Frankfurt 法蘭克福市中心

 

 

相反詞

voll滿的 <->  leer 空的         alt 老的<-> neu新的          viel 多的<-> wenig少的     rechts左邊 <-> 右邊links     

süd 南邊的<-> nord北邊的      west西邊的 <-> ost東邊的

Süden南邊<-> Norden北邊      Westen西邊 <-> Osten南邊

 

 

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


 


Jede Sekunde und jede Minute denke ich an Dich.每分每秒都想著你

 

動態動詞的介係詞和靜態動詞的介係詞

 

  1. 來自某地/某城市/國家,動詞一定是kommen介係詞一定是aus,例如Ich komme aus Taipei/USA/Asien  疑問詞一定是woher(從哪來)
  2. 動態動詞如gehen(前往/走去);reisen(旅行)fahren(搭交通工具前往);fliegen(飛往)使用的介係詞一定是nach+地名/國名/洲名  疑問詞一定是wohin(去哪裡);例如 A:Wohin fliegst du? 你要飛去哪? B:Ich fliege nach Europa 我要飛去歐洲。  如果這些動詞後面不是接地方,而是人,那麼介係詞是zu;例如我去Peter那裡我(搭/開車)去我媽媽那裡
  3. 靜態動詞有 wohnen(居住);studieren(求學);arbeiten(工作)liegen(位於),他們使用的介係詞幾乎都是 in+城市名/地名/國名/洲名  im+名詞;疑問詞一定是wo;例如 AWo wohnen Sie? 你住哪裡?B: Ich wohne in Taipei 我住在台北  Ich wohne im Hochhaus(高樓)我住高樓 例外: Ich wohne zu Hauseat home

 

Seite 20-21

der  Hafen  港口   die  Autobahn  高速公路    die Region  區域    

essen      Essen   Rostock(城市)   Dortmund (城市)

das Ruhrgebiet 魯爾工業區  Russland 俄國      rechts und links 左右      die  Städte城市 (複) Busse 公共汽車(複) das Schiff      

das Gebäude 建築物   Duisburg (城市)     der Lastwagen貨車/卡車   Norddeutschland 北德      die Fabriken工廠   Bochum (城市)       voll 滿的/擁擠的  der Hauptbahnhof  火車總站   mitten 正中間

sehr 非常   groβ 大的   jeden Tag  每一天  die Züge 火車

das Zentrum (城)中心  die Restaurants 餐廳

die Menschen 人(     die Häuser 房子  das Dorf 村莊   

alt舊的/老的  das Rathaus  市政廳      der Römer  羅馬人     Oberstdorf(城市)   Bayern 巴伐利亞邦    viele 許多    der Berg     die Kirche 教堂     die Alpen 阿爾卑斯山  zum Beispiel z.B.)例如

 

介係詞

von (屬於、歸屬於)(從...出發/開始)          

Auto von Deutschland   德國的車  Auto von Peter  Peter的車

Hafen von Rostock   Rostock

Ich fahre von Berlin aus. 我從柏林去

Ich arbeite von 7Uhr an.

 

von...... nach(從......

Der Zug fährt von Berlin nach Bremen. 火車從柏林開往布萊梅

 

von........über.....nach(從...經過......

Der Zug fährt von Berlin über München nach Venedig. 火車從柏林出發經由慕尼黑到威尼斯

 

in(在...)後接地名、國名

Die Stadt Rostock liegt in Norddeutschland. Rostock這個城市位於北德

Der Haufptbahnhof liegt mitten in Köln.火車站位於科隆中心

Im Zentrumin dem Zentrum von Frankfurt 法蘭克福市中心

 

 

相反詞

voll滿的 <->  leer 空的         alt 老的<-> neu新的          viel 多的<-> wenig少的     rechts左邊 <-> 右邊links     

süd 南邊的<-> nord北邊的      west西邊的 <-> ost東邊的

Süden南邊<-> Norden北邊      Westen西邊 <-> Osten南邊

 

 

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


不定冠詞和定冠詞的單複數

定冠詞-複數    不定冠詞-複數     不定冠詞否定-複數

陰性      die      die      eine       --          keine      keine


陽性      der      die      ein        --          kein       keine


中性      das      die      ein        --          kein       keine

Keine Menschen sind gut.  Menschen sind gut.

Kein Mensch ist gut.


**定冠詞 陽性(der)、陰性(die)、中性(das)的分辨:

*字尾是-er的名詞絕大部分是陽性 

z.B. der Lehrer(老師), der Schüler(學生), der Vater(父親), der Bruder(兄弟), Computer(電腦)

*字尾是-e的名詞絕大部分是陰性

z.B. die Adresse(住址), die Reise(旅行), die Banane(香蕉), die Zitrone(檸檬), die Schokolade(巧克力)

*字尾是-ie, -tion,-ät,-ung, -keit, -heit的名詞全都是陰性

z.B. die Melodie(旋律), die Situation(情況), die Universität(大學), die Zeitung(報紙), die Gesundheit(健康), die Heiterkeit(愉悅)   

Die Zigarete schaden der Gesundheit.

Die Kuchen schaden der Figure.

*字尾是-in的名詞全都是陰性

z.B. die Ärztin(女醫生), die Kellnerin(女服務生), die Lehrerin(女老師), die Schülerin(女學生), die Patientin(女病人)Frau Artz  Frau Professor


*字尾是-um的名詞全都是中性

z.B. das Museum(博物館), das Stadium(體育館/場) das Studium


*名詞若是外來語,其冠詞通常是das,而且它的複數一定加s, 如das Hobby(興趣), das Auto(汽車), das Bonbon(糖果), das Restaurant(餐廳)


所有季節的名稱都是陽性

der Frühling(春天)   der Sommer(夏天) 

der Herbst( 秋天)  der Winter(冬天)


*所有星期的名稱是陽性

der Montag Mond(星期一), der Dienstag(星期二)Dienst, der Mittwoch(星期三),

der Donnerstag(星期四)Donner, der Freitag(星期五), der Samstag(星期六), der Sonntag Sonne(星期天)



Adjektiv(形容詞)

schnell<->langsam(快、慢)         süd<->nord(南、北)

groβ<->klein(大、小)              ost<->west(東、西)

voll<->leer(滿、空)               teuer<->billig(貴、便宜)

kalt<->heiβ冷、熱               neu<->alt(新、舊)

gut<->schlecht(好、壞)            viel<->wenig(多、少)

breit<->eng(寬、窄)               lang<->kurz長、短

 

方位的形容詞和名詞

Adjektiv(形容詞): nord, süd, west, ost  

Nomen(名詞):Norden, Süden, Westen, Osten

複合名詞 Norddeutschland, Südamerkia, Osttaiwan, Westafrika




作業

名詞

中文

複數 

(die)

定冠詞

(der/die/das)

不定冠詞

(ein/eine)

否定不定冠詞

(kein/keine)

Hafen

港口

Häfen

der

ein

kein

Fotoapparat


Fotoapparat

der

ein

kein

Berg


Berge

der

ein

kein

Kirche


Kirche

die

eine

keine 

Dorf


Dörfer

das

ein

kein

*Gebäude


Gebäude

das

ein

kein

Mensch


Menschen

der

ein

kein

Haus


Häuser

das

ein

kein

Banane


Bananen

die

eine

keine

Restaurant


Restaurants

das

ein

kein

Platz


Plätze

der

ein

kein

Zug


Züge

der

ein

kein

Hauptbahnhof


Hauptbahnhöfe

der

ein

kein

Auto


Autos

das

ein

kein

Lastwagen


Lastwagen

der

ein

kein

Bus


Busse

der

ein

kein

Autobahn


Autobahnen

die

eine

keine

Stadt


Städe

die

eine

keine

Schiff


Schiffe

das

ein

kein

Computer


Computer

der

ein

kein

Wein


Weine

der

ein

kein

Schokolade


 -----

die

eine

keine


姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

P22

不定冠詞(否定)和定冠詞

einekeine Straβe   die Straβe    eine keineKirche教堂  die Kirche

ein (kein)Auto車子    das Auto      ein(kein) Rathaus市政廳  das Rathaus

ein (kein)Mensch人   der Mensch   ein Zug(kein) 火車      der Zug


Das ist ein Auto.  Das Auto fährt nach Berlin. 

Das ist ein Berg.   Der Berg liegt in Süddeutschland.

Das ist eine Kirche.   Die Kirche ist schon alt.

第一次出現的名詞通常使用不定冠詞eine(陰性), ein(陽性或中性)->(一個),第二次出現時則用die(陰性), der(陽性), das(中性)->(這個)。



不定冠詞的否定   

Das ist kein Auto, das ist ein Lastwagen.

這不是小客車,這是卡車。

Das ist keine Kirche, das ist ein Bank.

這不是教堂,這是銀行。

Ich habe kein Geld. 我沒有錢

 

Ich habe Geldmoney.我有錢

I habe viel (很多)Geld. 我有很多錢


Plural und Singular 單數和複數

定冠詞單數         定冠詞複數        不定冠詞單數    不定冠詞複數

das Schiff            die Schiffe        ein Schiff           - Schiffe

die Autobahn         die Autobahnen    eine Autobahn       - Autobahnen

der Hauptbahnhof     die Hauptbahnhöfe  ein Hauptbahnhof    - Hauptbahnhöfe

der Zug              die Züge          ein Zug            - Züge

der Platz             die Plätze         ein Platz            - Plätze

das Haus            die Häuser         ein Haus            - Häuser

der Mensch          die Menschen      ein Mensch          -Menschen

das Gebäude         die Gebäude        ein Gebäude         - Gebäude

das Dorf            die Dörfer          ein Dorf           - Dörfer

die Kirche           die Kirchen        eine Kirche         -Kirche

der Berg            die Berge          ein Berg            -Berge

die Stadt            die Städte          eine Stadt          - Städte


*複數的字尾變化有許多種:-e, -(e)n, -er, -s, -(代表沒有複數形式)

字當中若有a, o, u, au等字母,變成複數時要變成變母音ä, ö, ü,äu例如der Hafen(港口)-> die Häfendas Buch(書)->die Bücherdas Haus房子)>die Häuser,  der Hof大廳)>die Höfe,  der Turm)>die Türm

 

陰性名詞字尾若是e, 則它的複數一定加n. 例如,die Zitrone-> die Zitronen

陰性名詞字尾若是tion, ung或keit則它的複數一定加en,例如 die Zeitungen

陰性名詞字尾若是-in則它的複數一定加nen,例如die Studentinnen

外來語的冠詞通常是das,而且它的複數一定加s, 例如das Hobby->die Hobbys, das Auto->die Autos, Bonbon->die Bonbons

陽性名詞字尾若是er, 則它的複數和單數一樣不變,例如der Computer->die Computer

有些名詞只有單數,沒有複數的形式,Z.B. der Zucker, der Tee, der Kaffee, der Wein, die Milch(牛奶), die Butter(奶油), das Obst(水果), das Gemüse(蔬菜), das Fleisch(肉)

有些名詞沒有單數形式,Z.B. die Leute(人們), die Eltern(父母), die Lebensmittel(食品), die Geschwister(手足)


Singular und Plural(單數和複數的表達方式)


1.只有單數型態的名詞,表達複數的方法:

der Tee(sig)       eine Tasse(ein Glas)Tee/ zwei Tassen Tee

der Kaffee (sig)    eine Tasse Kaffee/zwei Tassen Kaffee

die Schokolade (sig)eine Tafel Schokolade/zwei Tafeln Schokolade

der Zucker(sig)     ein Löffel Zucker/ Zwei Löffel Zucker


2.有單、複數的名詞,表達複數的方法,只要加上數詞:

das Auto, -s          ein Auto/zwei Autos

der Fotoapparat, -e    ein Fotoapparat/zwei Fotoapparate

der Wein, -e         ein Wein/zwei Weine

die Tomate, -n      eine Tomate/zwei Tomaten

der Computer, -       ein Computer/zwei Computer

das Bier, -e           ein Bier/zwei Biere

die Banane, -n      eine Banane/zwei Bananen

die Zitrone, -n      eine Zitrone/ zwei Zitronen

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


Das Wetter 天氣

Das Wetter(=Es) is schön(好/美)/kalt(冷)/heiβ(熱)/warm(暖活)/sonning(充滿陽光)/bedeckt(陰天)/bewölkt(多雲)/regnerisch(多雨)/schneiend(下雪)

Das Wetter 可用es來代替,因為das Wetter這個字的性別為中性,其代名辭為es.

增加句子長度的方法Das Wetter in Pingtung(地方)heute(時間)ist schön.


 

 

P24

passen  合適   (du passt, er passt, ihr passt) 

sortieren 分類  du sortierst, er sortiert

warten 等待 (du wartest, er wartet, ihr wartet

trinken 喝(水、飲料) (du trinkst, er trinkt, ihr trinkt 

   essen 吃(飯、蛋糕、湯)(ich esse du isst, er isst, wir essen, ihr esst

   lesen ich lese  du liest  er liest  wir lesen  ihr lest   Sie lesen

   sehen  ich sehe du siehst  er sieht  wir sehen  ihr seht  Sie sehen

die Straβe –n 街道

der Fuβballplatz 足球場(die Fuβballplätze

der Fuβball 足球(die Fuβbälle

die Frau –en(太太,女人)

sehr  非常

voll  滿,擠

viel/viele 許多

schon 已經

die Schokoladentorte –n 巧克力蛋糕

 

P25/4  形容詞

哪些名詞可以用哪些形容詞描述?

Tee茶:冷、熱、滿、好、不好

Zug火車:滿、空、快、慢、長(lang

 

P26

im Zentrum 市中心

am Stadtrand 城市邊緣/郊區an dem Stadtrand

das Geschäft  die Geschäfte  商店

die Kaufhäuser- das Kaufhaus  百貨公司

zu Fuβ gehen  走路

die Paulskirche 保羅教堂

der Main  美茵河  

Frankfurt am Main美茵河旁的法蘭克福/  Frankfurt am Oder

die Museen – das Museum 博物館

nah  近的   fern/weit  遠的

das Theater 戲劇院

die Wohnhäuser- das wohnhaus  住家

die Supermärkte- der Supermarkt 超級市場

德文的否定(NegationNein  -- no    not  --  nicht

1.否定名詞時,使用不定冠詞的否定(kein oder keine

Keine Menschen sind hier.(沒人在這兒)

Hier ist kein Platz.(這裡沒位子)

Ich habe kein Auto.(我沒車) 

Meine Familie hat keine Autos.(我們家沒車)

Ich habe keine Arbeit.(我沒工作)

A: Kannst du mir Gled ausleihen?(可以借錢給我嗎?)

B: Es tut mir leid, ich habe kein Geld.(很抱歉,我沒錢)

 

2.動詞的否定,在動詞後面直接接上nichtnot

Ich arbeite nicht.(我沒在工作)

Peter kommt nicht.(彼德不來)

Die Kinder spielen nicht. (孩子們沒在玩)

Ich gehe nicht nach Taipei. (我不去台北)

 

3.形容和副詞的否定,直接在形容詞、副詞之前加上nicht

 

Das Eis ist nicht klein . (這冰淇淋份量不小)

Ich gehe nicht nach Taipei, sondern nach Tainan. (我不去台北,而是去台南)

 

4.整個句子的否定 

A: Hast du keine Zeit?   B:Nein, ich habe Zeit.A你沒時間嗎? B不,我有時間)

A: Hast du Zeit für mich?   B:Nein, ich habe keine Zeit für dich.A:你有時間給我嗎? B:不,我沒時間。)

 

P27 

das Hotel , die Hotels  旅館   

die Schule –n 學校

die Post  郵局 

der Bank –en 凳子


A:Was ist Nummer 1?一號圖片是什麼?

B:Ich weiβ nicht. Vielleicht ein Rathaus?我不知道或許是市政廳

A:Nein, das ist kein Rathaus. Ich glaube, das ist eine Bank.不是,那不是市政廳,我想/覺得/認為,那是一間銀行。

B:Eine Bank? Das ist doch keine Bank.一間銀行?那不會是(根本不是)一間銀行

A:Na gut. Und das hier? Was ist das? 好吧,那這裡呢?這是什麼?

 

27/5

Ich glaube, das sind viele Geschäfte. 我想/覺得/認為,這裡有許多商店。

Da sind keine Geschäfte.這裡沒有商店。

keine 和viele練習:用同樣的句子去試試看 27/4的單字

很特別的動詞

wissen  知道

ich weiβ, du weiβt, er weiβ, wir wissen, ihr wisst, sie/Sie wissen

 

很常用的動詞

glauben 想,認為 du glaubst, er glaubt, ihr glaubt

P27

A:Was ist Nummer 1?一號圖片是什麼?

B:Ich weiβ nicht. Vielleicht ein Rathaus?我不知道或許是市政廳

A:Nein, das ist kein Rathaus. Ich glaube, das ist eine Bank.不是,那不是市政廳,我想/覺得/認為,那是一間銀行。

B:Eine Bank? Das ist doch keine Bank.一間銀行?那不會是(根本不是)一間銀行

A:Na gut. Und das hier? Was ist das? 好吧,那這裡呢?這是什麼?

 

27/5

Ich glaube, das sind viele Geschäfte. 我想/覺得/認為,這裡有許多商店。

Da sind keine Geschäfte.這裡沒有商店。


keine 和viele練習:用同樣的句子去試試看 27/4的單字

 

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

Weihnachtslieder  聖誕歌曲

Stille Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht!  平安夜,聖善夜!

Alles schläft, einsam wacht  萬物沉睡,寂寞醒著的

Nur das traute hochheilige Paar 只有神聖的聖嬰父母

Holder Knabe im lockigen Haar, 可愛有著卷髮的小男孩

|:Schlaf in himmlischer Ruh!:| 安穩的沉睡著

 

O Tannenbaum 喔,聖誕樹

|: O Tannenbaun, :| 喔,聖誕樹

Wie grün sind deine Blätter. 你的葉子是那麼的綠

Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, 你不是只在夏天時綠

Nein auch im Winter wenn es schneit. 即使冬天下雪時你仍是綠色

|: O Tannenbaum, :| 喔,聖誕樹

Wie grün sind deine Blätter! 你的葉子是那麼的綠

 

|: O Tannenbaun, :| 喔,聖誕樹

Du kannst mir sehr gefallen! 你真能讓我分長喜歡

Wie oft hat nicht zur Winterszeit 不只是在冬天,而是經常

Ein Baum von dir mich hoch erfreut!一棵像你這樣的樹帶給我歡樂

|: O Tannenbaum,:| 喔,聖誕樹

Du kannst mir sehr gefallen!! 你真能讓我非常喜歡

 

O, du fröhliche

O du fröhliche, 喔,你欣喜的

O du selige, 喔,你神聖的

Gnadenbringende Weihnachtszeit. 帶來恩典的聖誕節

Welt ging verloren, 世界淪向毀滅

Christ ward geboren, 耶穌將誕生

Freue, freue dich, o Christenheit! 一起歡愉吧,喔基督徒們!


O du fröhliche, 喔,你欣喜的

O du selige, 喔,你神聖的

Gnadenbringende Weihnachtszeit. 帶來恩典的聖誕節

Christ ist erschienen, 耶穌出現了

Uns zu versühnen 來寬恕我們了

Freue, freue dich, o Christenheit! 一起歡愉吧,喔基督徒們!


適用  疑問辭 wie的狀況

Wie geht es dir?/Wie geht es Ihnen? 你/您好嗎?

Wie ist dein Name? 你叫什麼?你的名字是?

Wie ist deine Telefonnummer? 你的電話幾號?

Wie ist deine Adresse? 你的住址是?

Wie ist der Film? 這電影怎樣?

Wie ist dein Computer? 你的電腦(性能)如何?

Wie alt bist du? 你幾歲?

Wie hoch/alt ist die Kirche? 這教堂多高/老?

Wie alt/neu ist das Auto? 這車子多舊/新?

Wie viel Geld hast du? 你有多少錢?

Wie viele Menschen wohnen in Pingtung? 多少人住在屏東?/ 屏東有多少人口?



德文的三位數字以上如何表達

基本單位 一百(hundert)、一千(tausend)百萬(Million)

101        hunderteins                      1001 tausendeins

102        hundertzwei                      1002 tausendzwei

110        hundertzehn                      1100 elfhundert/tausedeinhndert

128  hundertachtundzwanzig             1028 tausendachtundzwanzig

200  zweihundert                      2000 zweitausend

2228  zweitausendzweihundertachtundzwanzig

10000  zehntausend

100000  hunderttausend

28000  achtundzwanzigtausend

280000  zweihundertachtzigtausend


三位數:先說百位、個位、再說十位數

四位數以上,從後面數,每三位數打一個逗號,例如2,228,先寫(2)千、(2)百、個位(8)、再說十位數(2)。28,000有三個0成一千,等於28個一千,所已是achtundzwanzigtausend.. 但如果是28,256則必須先說28個一千+兩個一百+56=achtundzwanzigtausendzweihundertsechsundfünfzig.

 

 

Schöne Weihnachten 美好的聖誕

Schönes Neujahr   美好的新年 

Guten Rutsch ins Neujahr順利進入明年
Frohe Weinachten 聖誕快樂

 

Weihnachtslieder  聖誕歌曲

Stille Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht!  平安夜,聖善夜!

Alles schläft, einsam wacht  萬物沉睡,寂寞醒著的

Nur das traute hochheilige Paar 只有神聖的聖嬰父母

Holder Knabe im lockigen Haar, 可愛有著卷髮的小男孩

|:Schlaf in himmlischer Ruh!:| 安穩的沉睡著

 

O Tannenbaum 喔,聖誕樹

|: O Tannenbaun, :| 喔,聖誕樹

Wie grün sind deine Blätter. 你的葉子是那麼的綠

Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, 你不是只在夏天時綠

Nein auch im Winter wenn es schneit. 即使冬天下雪時你仍是綠色

|: O Tannenbaum, :| 喔,聖誕樹

Wie grün sind deine Blätter! 你的葉子是那麼的綠


|: O Tannenbaun, :| 喔,聖誕樹

Du kannst mir sehr gefallen! 你真能讓我分長喜歡

Wie oft hat nicht zur Winterszeit 不只是在冬天,而是經常

Ein Baum von dir mich hoch erfreut!一棵像你這樣的樹帶給我歡樂

|: O Tannenbaum,:| 喔,聖誕樹

Du kannst mir sehr gefallen!! 你真能讓我非常喜歡

 

O, du fröhliche

O du fröhliche, 喔,你欣喜的

O du selige, 喔,你神聖的

Gnadenbringende Weihnachtszeit. 帶來恩典的聖誕節

Welt ging verloren, 世界淪向毀滅

Christ ward geboren, 耶穌將誕生

Freue, freue dich, o Christenheit! 一起歡愉吧,喔基督徒們!

 

O du fröhliche, 喔,你欣喜的

O du selige, 喔,你神聖的

Gnadenbringende Weihnachtszeit. 帶來恩典的聖誕節

Christ ist erschienen, 耶穌出現了

Uns zu versühnen 來寬恕我們了

Freue, freue dich, o Christenheit! 一起歡愉吧,喔基督徒們!


適用  疑問辭 wie的狀況

Wie geht es dir?/Wie geht es Ihnen? /您好嗎?

Wie ist dein Name? 你叫什麼?你的名字是?

Wie ist deine Telefonnummer? 你的電話幾號?

Wie ist deine Adresse? 你的住址是?

Wie ist der Film? 這電影怎樣?

Wie ist dein Computer? 你的電腦(性能)如何?

Wie alt bist du? 你幾歲?

Wie hoch/alt ist die Kirche? 這教堂多高/老?

Wie alt/neu ist das Auto? 這車子多舊/新?

Wie viel Geld hast du? 你有多少錢?

Wie viele Menschen wohnen in Pingtung? 多少人住在屏東?/ 屏東有多少人口?

 

 

德文的三位數字以上如何表達

基本單位 一百(hundert)、一千(tausend)百萬(Million

101    hunderteins                      1001 tausendeins

102    hundertzwei                      1002 tausendzwei

110   hundertzehn                    1100 elfhundert/tausedeinhndert

128  hundertachtundzwanzig    1028 tausendachtundzwanzig

200  zweihundert                      2000 zweitausend

2228  zweitausendzweihundertachtundzwanzig

10000  zehntausend    32000   78000

100000  hunderttausend

28000  achtundzwanzigtausend

280000  zweihundertachtzigtausend

 

三位數:先說百位、個位、再說十位數

四位數以上,從後面數,每三位數打一個逗號,例如2,228,先寫(2)千、(2)百、個位(8)、再說十位數(2)。28,000有三個0成一千,等於28個一千,所已是achtundzwanzigtausend.. 但如果是28,256則必須先說28個一千+兩個一百+56=achtundzwanzigtausendzweihundertsechsundfünfzig.

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

S.28/1

nervös 緊張

疑問辭warum 為什麼  :Warum kommst du nicht?   為什麼你不來?

      Warum hast du keine Zeit?  為什麼你沒有時間?

Kein Problem ! 沒問題 

z.B. = zum Beispiel       比如,例如

nett =  nice

gehen zu Fuβ  走路

warten = wait

 

S. 28/2

Kölner Dom  科隆大教堂

der Dom, -e  教堂

Meter   公尺

noch  還有

die Frage  問題

Wie viele  how many/much

ungefähr   約,大約

 

29/3

der Platz,  Plätze    廣場

Touristen-Information  遊客中心

der Rhein   萊茵河

links左邊

rechts右邊

ganz  非常

nah   

 

S29/4

Fernmeldeturm 電視塔

Messeturm    世貿塔

 




 

 

 

 

S30/1 常用的文具

das Buch      der Kugelschreiber   原子筆     das Heft   筆記本   

der Bleistift 鉛筆      das Blatt Paier 一張紙     der Radiergummi  橡皮擦

 

上述的名詞可以使用下面動詞來造句

brauchen 需要   kaufen 買   verkaufen賣   

geben給    schenken送     ausleihen借  

 

 

S30/3 德文課常用語

Wie bitte ?  你說什麼?(請人再說一次)

Bitte Wiederholden Sie, ich verstehe nicht.請你重複一次,我聽不懂

Bitte langsam!  請說慢一點

Entschuldigung, ich habe eine Frage. 對不起,我有一個問題。

Bitte noch einmal!請再一次!

Ich weiβ nicht. 我不知道。

 

 

Zweite Klausur(第二次小考)

考試類型

  1. 聽寫 

6個單字(P21&27)   3個數字(2位和3位數)   3個句子(P24&26)


II根據主詞請寫出下面動詞的變化

1.______(Glauben)ihr, es ist schneiend in He-Huanh Berg.

2.A:______(sein)du Student?B: Ja, Ich _____( sein) Student.


III. 填上疑問詞 wie, wohin, wie viel, wo, wer

  1. A: _______ wohnt Lisa?  B: Ich weiβ


IV形容詞相反詞連連看(P25)

     

V請圈出重音節的母音  

Schlafen     Restaurant     Fuβballplatz


VI請分辨長短音  長(-)短(•)

Postkarte   vergleichen  


VI請填上不定冠詞 ein 或eine;定冠詞 der, die或das;代名詞 sie, er, es(P103)

VII請填下列名辭的單或複數

Auto  _________             ________________   Bahnhöfe        

VIII.否定句:請填上nicht或 kein/keine

  1. (筆記本).


IX 請讀完下面短文並回答問題

Bremen ist eine Stadt in Deutschland. Dort gibt es 600 Fariken. In Bremen wohnen 600000 Menschen. Der Hauptbahnhof von Bremen ist sehr groβ. Jeden Tag fahren 60 Züge nach Bremen.

  1. Liegt Bremen in Süddeutschland? Nein, Bremen liegt nicht in Sü

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

Deutschland, Deutschland über alles,über alles in der Welt,

Wenn es stets zu Schutz und Trutze Brüderlich zusammenhält!

Von der Maas bis an die Memel,Von der Etsch bis an den Belt:|: Deutschland, Deutschland über alles,über alles in der Welt! :

Deutsche Frauen, deutsche Treue,Deutscher Wein und deutscher Sang Sollen in der Welt behalten Ihren alten sernen Klang,Uns zu edler Tat begeisternUnser ganzes Leben lang:|: Deutsche Frauen, deutsche Treue,Deutscher Wein und deutscher Sang! :|Einigkeit und Recht und FreiheitFür das deutsche Vaterland!Danach lasst uns alle strebenBrüderlich mit Herz und Hand!Einigkeit und Recht und FreiheitSind des Glückes Unterpfand;|: Blüh' im Glanze dieses Glückes,Blühe, deutsches Vaterland.

 

德意志,德意志,高於一切,高於世間所有萬物 ;無論何時,為了保護和捍衛,兄弟們永遠站在一起。從馬斯到默默爾,從埃施到貝爾特,: 德意志,德意志,高於一切,高於世間所有萬物 :德意志的婦女,德意志的忠誠,德意志的美酒,德意志的歌曲;遍及世界,卻永遠保持他們古老而高貴的名聲;激勵我們從事高尚的事業,即便要用去我們的一生。: 德意志的婦女,德意志的忠誠,德意志的美酒,德意志的歌曲。:統一、正義和自由,為了德意志祖國;讓我們一起為了這個目標而奮鬥,像兄弟那樣團結起來,手拉手,心連心。統一、正義和自由,是我們幸福的保證。: 在繁榮昌盛的光芒中綻放,綻放,我們的德意志祖國!:

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

I. Ditakt 聽寫

A  Y  H  K  M  G  L  P  J  X

_A_rb_e_ _i_ten   M_u_tter    H_e_ _u_te     W_i_ _e_dersehen    St_u_dentenw_o_hnheim     Tsch_ü_ s    H_a_ _u_ s    T_o_r

Äu

II.根據主詞填上正確的動詞

1. Ich _studiere_____studierenin USA.              

2. Meine Hobbys___sind_____seinSchwimmen und Lesen.    Mein Hobby  ist        

3. Wo __arbeitest______arbeiten Du?

4.__Bist_____ seindu  Maria?  Nein, ich bin Lisa.          

5.Herr Wang __kommt____kommenaus Taipei.  

6.__Wohnt______Wohnenihr  in  Frankfurt?           

7.Wie _geht__gehenes dir?

8.Frau Schmidt ___schläft_____schlafennicht.                       

            

III. 填上疑問詞 wie, was, wer, wohin, woher, wo

1.A: _Wie____ geht es Ihnen?    B:Gut, danke! Und Ihnen?

2.A:__Woher____ kommst du?     B: Ich komme aus Taiwan

3.A: __Wohin___ gehst du?      B: Ich gehe nach Pingtung .

4.A: ___Wie_______heiβt du?        B: Ich heiβe Lisa.

5.A: ___Wo____studieren Sie?    B: Ich studiere in Pingtung.

6.A: _Wie_____alt bist du?      B: Ich bin zwanzig(20)Jahre alt.

7.A:__Was_____ studiert Maria?   B: Sie studiert Musik.

8.A:__Was___ ist dein Hobby?    B: Meine Hobbys sind Singen und Tanzen.

9.A: __Wer____ kommt aus Taipei?  B: Peter kommt aus Taipei.

 

IV. 長音或短音?(長音請標-,短音請標

mitten   Tee      Europa    lesen     Otto      fahren

Zug   Russland   Markus   Europa     gehen    kommen

Land lernen      wohnen     schreiben    liegen    Stadt

 

請將Sie->du, du->Sie

  1. Woher kommen Sie?    _Woher kommst du?___
  2. Sind Sie Jounalist?      _Bist du Jounalist_____
  3. Arbeitest du in Berlin?  _Arbeiten Sie in Berlin?_
  4. Wie geht es dir?       _Wie geht es Ihnen?___
  5. Wie heiβen Sie?       _Wie heiβt du?______

 

 

VI.  Konjugation 動詞變化)把原形動辭的字尾en去掉後分別加上

         Ich -e    du -st      er/sie -t    wir -en    ihr -t    sie -en   Sie -en

 

fahren    fahre      fährst     fährt     fahren     fahrt      fahren   fahren

 

machen   mache    machst    macht     machen   macht     machen  machen

 

sein      bin       bist        ist       sind      seid      sind     sind

 

wohnen   wohne    wohnst    wohnt    wohnen   wohnt     wohnen  wohnen

                               

arbeiten   arbeite   arbeitest   arbeitet   arbeiten    arbeitet   arbeiten   arbeiten

 

schlafen   schlafe   schläfst    schläft   schlafen    schlaft   schlafen   schlafen

 

verstehen  verstehe  verstehst   versteht  verstehen  versteht  verstehen  verstehen

 

VII.請填上介繫詞 nach, in, im, ins, aus, zu, auf, an

  1. üs!
  2. A:Wo studierst du?    
  3. A:Wohin gehst du?   
  4. A:Woher kommen Sie?   
  5. A:Was ist dein Hobby?   
  6. A: Wo bist du?     
  7. A: Wo wohnst du ?   

 

VIII  Sich vorstellen(自我介紹:名字、從哪來、住哪裡、幾歲、興趣)

1.我叫...  Ich heiβe

2. 我來自…..Ich komme aus

3. 我住在....Ich wohne

4. .......  Ich bin .... Jahre alt.

5. 我的興趣是......Mein Hobby ist/ Meine Hobbys sind

6. 我讀.....(科系) Ich studiere ....

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

替自己找出德文名字

Männernamen:

Adolf, Albert, Arno, Alfons, Alexander, Anton, Alfred, Arthur Bernd, Bell, Bill, Boris, Bodo, Christoph, Carl, Christ, Claudius, David, Daniel, Dieter, Dietmar, Eckard, Edgar, Erich, , Egon,Emil, Erwin, Fabian, Faust, Franz, Friedrich, Gerd, Helmut, Heinrich, Herbert, Hugo, Jacob, Jakob, Josef, Joe, Jonas, Jörg, Jürgen, Karl, Kai, Krauss, Lothar, Walter, Manfred, Markus, Mathis, Max, Moritz, Otto, Oliver, Oskar, Olaf, Paul, Ralf, Rainer, Robert, Siegmund, Siegfried,Simon,Steffen, Tilo, Theo,Tim, Ulrich,, Urban, Wolker, Valentin, Werner, Wenzel, Wilhelm,


Frauennamen:

Anna, Anneliese, Babett, Barbara, Bärbel, Bettina, Caroline, Charlotte, Christa, Christina, Conny, Doris, Dora, Edith, Elisabeth, Emma, Emi, Eva, Erika, Frida, Gertrud, Grete, Gudrun, Hanna, Heide, Heidi, Helene, Helen, Herta, Hildegard, Ida, Ilse, Ina, Inge, Ingrid, Jenny, Julis, Juliette, Jutta, Karin, Karoline, Klara, Konstanze, Katharina, Lea, Laura, Lena, Leni, Liese, Lina, Lili, Lola, Mai, Margot, Magret, Maria, Martha, Marion, Minna, Monika, Nina, Olga, Pia, Rebekka, Regina, Renate, Rita, Rosa, Ruth, Sophie,Sabine,Sigrid, Sonja, Bianca

Sophia,Stephanie, Susanne, Ursula,Ursel, Ulla, Vera, Veronika, Walli, Waltrud, Winnie, Wilma, Yvonne, Wihelmina, Iris, Jasmin, Liane, Antonie, Agnes, Marlies,

德文學習相關網站

http://www.languageguide.org/

初學者熟練發音各國語言



http://www.lookinfo.com/study/germanistk/realaudio.htm

聽廣播學德文


http://dict.tu-chemnitz.de/

德英字典


http://mail.scu.edu.tw/~muenster/de_lernen_resource.htm

德文學習資源(德漢/漢德字典)


http://www.passwort-deutsch.de/lernen/index.htm

Passwort Deutsch 網上學習







 

姬蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

1 2
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼